Lista 2000 najpopularniejszych angielskich słów. Zobacz ile jest słówek w języku angielskim, ile musisz ich znać, żeby się dogadać oraz jak wygląda lista 2000 najpopularniejszych angielskich słów na kursie online Speakingo. 3 angielskie koty apostrofy. Apostrof w języku angielskim sprawia problemy nie tylko nam, lecz również native speakerom. Poznaj trzy sytuacje, w których używamy angielskiego apostrofu! / Na rysunku: apostrophe – apostrof , „catastrophe” –”kotostrofa” /. [słowo „catastrophy” to „katastrofa”, zawiera w sobie jednak też Słowa na literę "v" w słownikach angielsko-polskich na ling.pl. Znajdź w indeksie słowo zaczynające się na literę „v” (strona 1). Posiadamy słowniki z tłumaczeniami na angielski, niemiecki, francuski, włoski i hiszpański. Znajdź w indeksie słowo zaczynające się na literę „d” (strona 1). Posiadamy słowniki z tłumaczeniami na angielski, niemiecki, francuski, włoski i hiszpański. Słowa na literę "d" w słownikach angielsko-polskich na ling.pl Słowo na V? Potrzebuję od was słowa po angielsku na '' V ''. Jakieś łatwe. I to musi być rzecz którą będę mogła narysować. POZDRAWIAM. Nowe angielskie słowa mogą pochodzić od słów obcojęzycznych, które zostały przechwycone i zaadaptowane przez język angielski na przestrzeni czasu. Na przykład, jeśli uwielbiasz pikantne jedzenie, pewnie ucieszy Cię fakt, że słowo sriracha (pikantny sos z chili i czosnku pochodzący z Tajlandii) zostało dodane do słownika . Lista popularnych słów zaczynających sie na literę i, które warto znać. Dodaliśmy również wymowę wszystkich słów oraz przykładowe zdania z wykorzystaniem tychże słówek. Popularne słowa na literę I | E-angielski.com Wordle to prosta gra przeglądarkowa, w której dostajemy zadanie odgadnięcia pięcioliterowego słowa dnia, na co mamy tylko sześć prób. Po wpisaniu i zatwierdzeniu pierwszego pięcioliterowego słowa jego litery zmieniają kolor — jeśli robią się szare, to słowo dnia nie zawiera tej litery; jeśli robią się żółte, to dana litera znajduje się w słowie dnia, jednak jest Nauka polega tu nie na zanudzaniu się nudnymi listami słówek czy niezrozumiałą gramatyką, lecz na rozmowie pełnymi, poprawnymi zdaniami po angielsku. Co ciekawe – rozmawiasz ze swoim telefonem lub komputerem, który rozumie Cię, chwali, a w razie potrzeby poprawia. temperature temperature. temperatura. play temperature. temperatura. Jeśli chodzi o opady, umiejętność wypowiedzi w tym zakresie będzie bardzo przydatna w kraju, który słynie z kapryśnej pogody. A zatem najważniejszym czasownikiem jest padać. Ma on co najmniej dwa angielskie odpowiedniki, w zależności od tego, co pada: play rain. roIp. Alfabet fonetyczny to alfabet, którego znajomość pomaga w poprawnej wymowie słów w języku angielskim. Dźwięki w języku polskim i w języku angielskim różnią się od siebie, więc zapisywanie słów angielskich polskimi literami, aby wiedzieć, jak wymawiać dane słowo nie zawsze wystarcza. Z pomocą przychodzi alfabet fonetyczny, który z początku może wyglądać na niezrozumiały, ale gdy się go nauczymy, będziemy w stanie przeczytać każde nowe słowo, znając jego fonetyczny: transkrypcja fonetycznaPierwszą rzeczą, jaką musimy sobie uświadomić, to fakt, że jedna litera ≠ jeden dźwięk. W języku angielskim bywa, że dwie litery tworzą jeden dźwięk lub jedna litera jest czytana na wiele sposobów, w zależności od słowa. W języku polskim jest to nieco prostsze – większość liter czytanych jest tak samo w różnych wyrazach. Dlatego angielski alfabet fonetyczny jest dla nas bardzo ważny, pomoże nam opanować czytanie po angielsku. Jeśli nie będziemy umieli wymówić danego słowa, możemy je sprawdzić w litera ≠ jeden dźwiękW słowniku znajdziemy transkrypcję każdego słowa tuż przy wyjaśnieniu jego znaczenia. Transkrypcję podaje się w nawiasach pochyłych – // lub w kwadratowych [ ]. W niektórych słownikach, podawana jest wersja wymowy brytyjskiej i amerykańskiej, jeśli występują różnice. Ze słownika online warto korzystać zwłaszcza wtedy, gdy nie jesteśmy pewni wymowy – możemy odsłuchać wymowę danego słowa i porównać z zapisem fonetyczny: krótkie samogłoskiDźwięki w języku angielskim dzielą się na krótkie samogłoski (short vowels), długie samogłoski (long vowels), dwugłoski czyli dyftongi (diphthongs) oraz spółgłoski (consonants). Angielski alfabet fonetyczny zawiera siedem krótkich samogłosek. Nie sposób porównać samogłoski z alfabetu fonetycznego z literami oznaczającymi samogłoski. Litera a na przykład, może być czytana na kilka różnych sposobów, zależnie od tego jakie litery stoją obok niej i w jakim słowie./æ/ – ten dźwięk jest bardzo popularny w języku angielskim. Można go opisać jako dźwięk między polskim a i e. Do wymowy tego dźwięku otwieramy usta, tak jakbyśmy chcieli powiedzieć a, ale mówimy e. Występuje w takich słowach jak:cat/kæt/hand/hænd/fat/fæt/family/ˈfæməli/have/hæv/add/æd/fact/fækt/hand/hænd/bad/bæd/man/mæn/flash/flæʃ/land/lænd//ə/ – ten dźwięk w języku angielskim nazywamy schwa. Jest to dźwięk pomiędzy polskim e oraz u. Przy wypowiadaniu tego dźwięku szczęka i żuchwa są mniej otwarte niż przy polskim e, a krawędzie języka nie dotykają zębów. Jest to jeden z najpopularniejszych dźwięków występujących w języku angielskim, dlatego warto go opanować. Dźwięk schwa występuje w nieakcentowanych sylabach w przypadku wyrazów samodzielnych, które mają więcej niż dwie sylaby. Natomiast w jednosylabowych wyrazach funkcyjnych występuje tylko w mowie widać, dźwięk /ə/ może odpowiadać przeróżnym literom takim jak a, e, o czy wiesz, że?W języku angielskim rozróżniamy wyrazy funkcyjne (function words) oraz wyrazy samodzielne (content words). Wyrazy funkcyjne nie mają znaczenia same w sobie, a raczej są używane do określenia związków gramatycznych między innymi wyrazami w zdaniu. Są to:przyimki (prepositions): in, on, at, fromzaimki (pronouns): his, he, she, anybodyokreślniki (determiners): the, that, my, morespójniki (conjunctions): and, that, when, whileczasowniki posiłkowe (auxiliary verbs): are, have, got, dopartykuły (particles): no, not, nor, asWyrazy samodzielne określają znaczenie zdania. Są to:rzeczowniki (nouns): Adam, table, car, dogprzymiotniku (adjectives): nice, pretty, angry, blueczasowniki (verbs): have, study, sit, talkprzysłówki (adverbs): very, also, recently, most/e/ lub /ɛ/ – przypomina odrobinę polskie i. Wargi przy wypowiadaniu tego dźwięku są rozluźnione, przód języka podniesiony jest do pozycji półotwartej. Często zapisywane również jako /ɛ/.get/get/end/end/any/eni/send/send/ready/ˈredi/deaf/def/bell/bel/egg/eɡ/spend/spend/wealth/welθ/bread/bred/sell/sel/tell/tel/went/went/yell/jel/Dźwięk /e/ najczęściej odpowiada literom a, e lub ea.🇬🇧/ɒ/ – dźwięk pomiędzy polskim a i o, ale bardziej gardłowy. Przy wypowiadaniu tej samogłoski wargi są zaokrąglone i otwarte, a tył języka w pełnej pozycji otwartej. /ɒ/ to dźwięk charakterystyczny dla brytyjskiego w American EnglishDźwięk /ɒ/ w amerykańskiej wymowie odpowiada dźwiękom /ɑː/ oraz /ɔː/. W słownikach z amerykańską wymową często dźwięk ten jest zapisywany jako /ɑ/.not/nɑːt/forest/ˈfɔːrɪst/because/bɪˈkɑːz/obvious/ˈɑːbviəs/body/ˈbɑːdi/job/dʒɑːb/shop/ʃɑːp/wash/wɑːʃ/watch/wɑːtʃ/Dźwięk /ɒ/ najczęściej odpowiada literze o, jednak może odpowiadać również literom a lub ou, u./ʌ/ – ten dźwięk po angielsku nazywa się wedge i jest bardziej „przytłumiony” niż polskie a. Podczas wypowiadania tej samogłoski usta są zrelaksowane, szczęka półotwarta, a język w pozycji centralnej lub nieco cofnięty. Najczęściej odpowiada literom o, u lub fonetyczny: monoftongiSamogłoski dzielą się na monoftongi – samogłoski proste i dyftongi – dwugłoski. Do monoftongów zaliczają się zarówno krótkie, jak i długie samogłoski./ʊ/ – samogłoska podobna do polskiego u. Wypowiadając ją język jest bardziej cofnięty, a mięśnie mocniej najczęściej odpowiada literze u, a także połączeniom liter oo i ou./ɪ/ – jest to dźwięk pomiędzy polskim i a y. Podczas wypowiadania tej samogłoski usta są mniej napięte niż do i, a język znajduje się ten dźwięk odpowiada po prostu literze i, jednak zdarza się, że wypowiadamy go w słowach pisanych przez e oraz fonetyczny: długie samogłoskiDługie samogłoski w alfabecie fonetycznym oznacza się dwukropkiem postawionym przy literze oznaczającej dźwięk. Jak sama nazwa wskazuje, takie samogłoski wypowiadamy dłużej. Angielski alfabet fonetyczny ma 5 takich samogłosek./iː/ lub /i/ – długie i, podobne do polskiego, jednak podczas wymowy usta są mniej napięte, a język położony niżej. W amerykańskim angielskim bywa zapisywane jako /i/.beach/biːtʃ/three/θriː/these/ðiːz/athlete/ˈæθliːt/belief/bəˈliːf/receipt/rɪˈsiːt/agree/əˈɡriː/legal/ˈliːɡəl/each/iːtʃ/Ten dźwięk odpowiada najczęściej literom e lub ee, ale także ea, ei, ie, i./ɔː/ – długie o. Od polskiej samogłoski różni się tym, że podczas wymowy wargi powinny być bardziej zaokrąglone. W słowach, gdzie ten dźwięk występuje z literą „r” brytyjski i amerykański angielski mają inne wymowy. W brytyjskiej wymowie „r” nie jest wymawiana, a w amerykańskiej dźwięk ten jest wymawiany jako /ɔr/. W amerykański angielski dźwięki /ɔː/ i /ɑ:/ często brzmią tak samo, dlatego wymowa może być zapisana z użyciem jednego z dwóch znaków alfabetu fonetycznego. Częściej jednak będzie to /ɔː/.for🇺🇸/fɔːr/vs🇬🇧/fɔː/war🇺🇸/wɔːr/vs🇬🇧/wɔː/four🇺🇸/fɔːr/vs🇬🇧/fɔː/born🇺🇸/bɔːrn/vs🇬🇧/bɔːn/thought🇺🇸/θɑːt/vs🇬🇧/θɔːt/law🇺🇸/lɑː/vs🇬🇧/lɔː/Długie o może występować jako litera o, a lub wiesz, że?Niektóre słowa mają taką samą wymowę, ale znaczą co innego – są to tak zwane – jest to długie a, często występuje na końcu słów takich jak car czy bar (w brytyjskim angielskim, w amerykańskim angielskim usłyszymy jeszcze dźwięk r na końcu). Często ten dźwięk w słownikach z amerykańską wymową będzie zapisany jako /ɑr/ jeśli występuje „r”. Może jednak występować na początku słów takich jak answer, czyli odpowiadać tylko literze a. Od polskiego a różni się tym, że podczas wymowy język jest bardziej – długie u. Podczas wymowy język jest bardziej cofnięty niż przy wymowie polskiego u, a wargi są zaokrąglone i ściśnięte. Bywa zapisywane w amerykańskim angielskim jako /u/. Najczęściej odpowiada literom o, oo, ale także ugh lub fonetyczny: uwagaCzasami nie sposób domyślić się, w jaki sposób wymawiamy dane słowo, ponieważ te same litery mogą być wypowiadane inaczej. Dlatego ucząc się nowych słówek, sprawdzajmy i zapamiętujmy wymowę. Jeśli nauczymy się niepoprawnej wymowy, bardzo trudno będzie to później zmienić. Porównaj:soon /suːn/ – oo czytamy jak długie ublood /blʌd/ – oo czytamy jak krótkie a/ɜː/ – /ɜː/ – długie e. Często występuje tam, gdzie obok siebie są litery e i r, ale nie tylko. Jest to dźwięk pomiędzy polskim e i u. Przy wymowie tej samogłoski szczęka i żuchwa są mniej otwarte niż przy polskim e. W słowach z literą „r” pojawia się różnica w wymowie brytyjskiej („r” jest ciche) i amerykańskiej („r” jest wymawiane).person🇺🇸/ˈpɜːrsən/vs🇬🇧/ˈpɜːsən/first🇺🇸/fɜːrst/vs🇬🇧/fɜːst/turn🇺🇸/tɜːrn/vs🇬🇧/tɜːn/word🇺🇸/wɜːrd/vs🇬🇧/wɜːd/Niektóre słowniki amerykańskie używają zapisu /ɜ/ lub /ɝ/ zamiast /ɜː/. Znaki fonetyczne /ɝ/ i /ɚ/ to tak zwane samogłoski fonetyczny: dyftongiDyftongi to nic innego jak dwugłoski, czyli dźwięki złożone z dwóch samogłosek. Występują one w języku angielskim dosyć często i wiele osób ma problem z ich prawidłową wymową. Angielski alfabet fonetyczny zawiera osiem dyftongów.🇬🇧/ʊə/ – zaczynamy od ściśnięcia ust, tak aby wypowiedzieć u, a potem język przenosi się do przodu, a wargi rozluźniają się. Ten dyftong można porównać do polskiego u(ł)a. W amerykańskim angielskim, w większości przypadków dyftong jest uproszczony do /ʊ/ i litera r jest wypowiadana. /ʊə/ to brytyjski dyftong, który w amerykańskiej wymowie jest zapisywany jako /ʊ/.pure🇬🇧/pjʊə/vs🇺🇸/pjʊr/hour🇬🇧/aʊә/vs🇺🇸/aʊr/bureau🇬🇧/ˈbjʊərəʊ/vs🇺🇸/ˈbjʊroʊ/urine🇬🇧/ˈjʊərɪn/vs🇺🇸/ˈjʊrɪn/🇬🇧/ɪə/ – zaczynamy od wypowiedzenia samogłoski ɪ, a potem język przechodzi do tyłu, żeby wypowiedzieć /ə/. Dyftong jest nieco podobny do polskiego ia. Z tym dźwiękiem „r” jest ciche, chyba że następuje po nim – to amerykański odpowiednik dźwięku ɪə+r. Zaczynamy od rozluźnionej szczęki, a czubek języka lekko dotyka tyłu dolnych zębów. Następnie przednią częścią języka podnosimy do wiesz, że?Słowo idea w brytyjskim angielskim jest wymawiane z użyciem dyftongu /ɪə/, natomiast w amerykańskim angielskim nie używamy tego dyftongu zazwyczaj w związku z czym, zapis fonetyczny wygląda następująco:idea🇺🇸/aɪˈdiːə/vs🇬🇧/aɪˈdɪə/🇬🇧/eə/ – zaczynamy od wypowiedzenia e, czyli dźwięku podobnego do polskiego i, a następnie język porusza się do tyłu, aby wypowiedzieć ə. Usta cały czas są neutralne i rozluźnione. Ten dźwięk nie występuje w amerykańskiej wymowie, ponieważ nie rozróżnia ona /eə/ od /e/. W przypadku /eər/ litera „r” jest cicha, chyba że następuje po niej – w brytyjskim angielskim odpowiednikiem tego dźwięku jest dźwięk /eər/. Litera „r” jest zawsze wymawiana w amerykańskim – to kombinacja dźwięków /e/ i /ɪ/. Aby wypowiedzieć pierwszy dźwięk opuszczamy szczękę, a czubkiem językiem dotykamy do tylnej części zębów dolnych, następnie wymawiamy drugi dźwięk przez wygięcie języka do podniebienia, a szczękę podnosimy. Usta są cały czas zrelaksowane. Ten dźwięk czytamy jako polskie – zaczynamy od zaokrąglenia ust, a język cofamy do tyłu, następnie przechodzimy do drugiego dźwięku – usta mamy zrelaksowane, a górną, przednią częścią języka sięgamy do podniebienia. Czytamy to jako polskie oj. /ɔɪ/ może być również zapisywane jako /oɪ/.choice/tʃɔɪs/boy/bɔɪ/noise/nɔɪz/point/pɔɪnt/loyalty/ˈlɔɪəlti/coin/kɔɪn/enjoy/ɪnˈdʒɔɪ/royal/ˈrɔɪəl/boil/bɔɪl/Alfabet fonetyczny: różne zapisyNiektóre samogłoski mają dwa zapisy, ale są czytane tak samo. Na przykład /ɔɪ/ może być również zapisywane jako /oɪ/./aɪ/ – czytamy jako aj. Zaczynamy od uniesienia języka do tyłu, a szczękę opuszczamy, przodem języka dotykamy dolnych zębów, następnie przód języka podnosimy do podniebienia, a szczękę – wypowiada się to jako eu (eł). Przy wypowiadaniu tego dźwięku opuszczamy szczękę, a następnie zaokrąglamy usta, a tył języka podnosimy do góry. əʊ to dyftong – to amerykański odpowiednik /əʊ/. Czyta się to jako ou (oł). Przy wypowiadaniu tego dźwięku zaokrąglamy usta i opuszczamy język i szczękę. Następnie przesuwamy tył języka z rozluźnionej pozycji, a szczękę unosimy trochę do – to polskie au. Zaczynamy od opuszczenia szczęki, dźwięk, który próbujemy wydać jest podobny do samogłoski A, język trzymamy płasko, jego tył mamy lekko podniesiony, natomiast czubkiem dotykamy tylnej części dolnych zębów, następnie usta zaokrąglamy, a tył języka podnosimy bardziej do fonetyczny: spółgłoskiAlfabet fonetyczny zawiera 24 spółgłoski. Dobrą wiadomością jest to, że większość z nich jest podobna do polskich spółgłosek. Skupmy się więc na dźwiękach, które nie są standardowe./θ/ oraz /ð/ czyli thTo dźwięki, z którymi osoby uczące się angielskiego mają największy problem. Niektórzy nie wiedzą nawet, że istnieją dwa sposoby na przeczytanie spółgłosek th. /θ/ to ubezdźwięczniona wymowa tej spółgłoski (w artykulacji nie biorą udziału struny głosowe), za to /ð/ jest dźwięczne (struny głosowe drgają). Najczęściej obcokrajowcy wymawiają te dźwięki niepoprawnie, przez co brzmi on bardziej jak z lub d./θ/ – aby wypowiedzieć ten dźwięk należy ustawić usta, tak jakby chciało się wypowiedzieć f, jednak koniec języka powinien być między zębami. F jest bezdźwięczne, tak samo jak /θ/.thin/θɪn/thing/θɪŋ/think/θɪŋk/theme/θiːm/month/mʌnθ/thousand/ˈθaʊzənd/nothing/ˈnʌθɪŋ//ð/ – ten dźwięk również powinniśmy wypowiadać z koniuszkiem języka między zębami, jednak tym razem powinien być on dźwięczny. Dlatego spróbujmy wypowiedzieć tym razem spółgłoskę z mając język między oraz /ʒ/ czyli sz i żʃ – ten dźwięk najczęściej odpowiada literom sh i jest zbliżony do polskiego sz. Podczas wymowy /ʃ/ język jest mniej zaokrąglony niż podczas wymowy – ten dźwięk jest zbliżony do polskiego ż. Najczęściej odpowiada literom s i si. Znajdziemy go w słowach zakończonych na – jest to dźwięk pomiędzy cz a ć. Najczęściej odpowiada literom ch i tch, ale czasami też literze tchips/tʃɪps/touch/tʌtʃ/match/mætʃ/cheap/tʃiːp/china/ˈtʃaɪnə/child/tʃaɪld/cheek/tʃiːk//ʤ/ – jest to dźwięk pomiędzy polskim dź i dż. Najczęściej odpowiada literom j, g, ge, dge, d, gg, – to nosowe n, czyli musi być wypowiedziane przez nos. Odpowiada literom ng, nk i fonetyczny: rotyczność językaPoszczególne dialekty i akcenty w języku angielskim możemy podzielić na rotyzujące (rhotic) i nierotyzujące (non-rhotic). Rotyzujące to takie, które wymawiają dźwięk r we wszystkich sytuacjach, a nierotyzujące to takie, które wymawiają dźwięk r tylko gdy po nim stoi rW brytyjskim angielskim litera r jest wymawiana tylko jeśli stoi przed samogłoską. W pozostałych przypadkach jest pomijana. Pamiętajmy, że ta reguła działa również pomiędzy eggs🇬🇧/fɔːr eɡz/vs🇺🇸/fɔː eɡz/Wyjątek:iron🇬🇧/ˈaɪərn/vs🇺🇸/ˈaɪən/W słowie iron nie wymawiamy litery r mimo, że stoi przed fonetyczny: Dlaczego warto znać alfabet fonetycznyZnajomość wymowy danego słowa czy frazy to podstawa znajomości języka. W języku angielskim pisownia słowa nie odzwierciedla jak należy odczytać dane słowo, dlatego jedyne co można zrobić to nauczyć się słownictwa razem z wymową. Jak nauczyć się odczytywać angielskie słówka? Można uczyć się ze słuchu – odsłuchać nagranie lub poprosić lektora o powiedzenie frazy na głos. Jednak jeśli trudno nam nauczyć się wymowy tylko ze słuchu lub nie potrafimy zrozumieć co mówi lektor, wtedy transkrypcja fonetyczna powie nam jak dane słowo powinno się wymawiać. Ale nie tylko dlatego warto jest nauczyć się odczytywać znaki fonetyczne. W sytuacji, gdy nie mamy możliwości usłyszeć jakiegoś słówka – np. gdy korzystamy z papierowego słownika – wtedy znajomość alfabetu fonetycznego będzie nam fonetyczny: Jak uczyć się wymowy angielskiej?Najlepszym sposobem na nauczenie się wymowy jest osłuchanie się z danym językiem. Można to zrobić słuchając muzyki, audiobooków czy też oglądając filmy. Pozwoli to zapoznać się ze sposobem mówienia. Jednak słuchanie długich fragmentów może nie być wystarczające do nauczenia się sposobu wymowy pojedynczych słówek. Dlatego, gdy chcemy poznać dokładną wymowę danego słowa możemy skorzystać z jednego z wielu słowników online. Dobre słowniki internetowe zapewniają możliwość odsłuchania wymowy wyszukiwanych haseł – zarówno w wymowie brytyjskiej, jak i w amerykańskiej. Jeśli to nam nie wystarczy, możemy również wyszukać kanały na youtube, które skupiają się właśnie na nauce wymowy. Możemy się tam dowiedzieć ze szczegółami jak wymawiać dane słowo – dokładnie z omówieniem, jak ustawić język, żeby wydać odpowiedni nawet, gdy znamy wymowę poszczególnych słówek nie jesteśmy w stanie przemóc się i zacząć mówić po angielsku. Dlatego proponujemy zapoznać się z 10 poradami jak zacząć mówić po fonetyczny: Wymowa amerykańska czy brytyjska?Angielski brytyjski, którego można nauczyć się w szkole to tzw. „angielski królowej”. Jest on używany w brytyjskiej telewizji, ale nie jest on najpowszechniejszym sposobem mówienia jaki można spotkać w tym kraju. Natomiast amerykański angielski jest nie tylko spotykany w USA, ale i w Kanadzie – jedynie z drobnymi różnicami w wymowie. Dodatkowo z powodu popularności amerykańskiej telewizji jest on często spotykany na arenie czy lepiej jest nauczyć się wymowy amerykańskiej czy brytyjskiej zależy od tego w jaki sposób chcemy używać języka angielskiego. Jeśli mamy zamiar wyjechać do któregoś z tych krajów to odpowiedź jest prosta – nauczyć się wymowy danego kraju. Natomiast jeśli nie mamy sprecyzowanych planów to dobrze jest zapoznać się z różnicami jakie występują między tymi językami – ułatwi to nam porozumiewanie się z każdym, bez obawy z jakim akcentem będzie mówił. Pamiętajmy, że różnice między amerykańskim a brytyjskim występują nie tylko w wymowie, ale także w słownictwie (sprawdź na czym polegają różnice w języku angielskim w artykule British English vs. American English).Alfabet fonetyczny: różne wymowy tych samych słówRóżne wymowy niektórych słów wynikają nie tylko z różnic między amerykańskim a brytyjskim angielskim, ale z powodu dialektów panujących na danym fonetyczny: podsumowanieW języku angielskim samogłoska (vowel) to zarówno nazwa liter w alfabecie, jak i nazwa dźwięków. W alfabecie angielskim jest tylko pięć samogłosek, natomiast samogłosek dźwiękowych jest wiele. Dźwięki są zapisane za pomocą alfabetu fonetycznego. Oto wszystkie samogłoski amerykańskie/i/appreciate, cheat, proceed, leisure, niece, routine/ɪ/hip, liquid, quick, physics, sympathy, system/ɛ/ /e/best, expect, request, breakfast, heather, pheasant/æ/ankle, flat, matter, sad, understand, value/uː/screw, tomb, cool, rule, true, juice/ʊ/whoops, foot, hook, bully, butcher, push/ʌ/summer, mother, thunder, double, trouble, sponge/ə/admire, gorilla, lagoon, police, today, provide/ɜː/nerve, search, bird, thirty, worst, surface/ɔː/bought, alter, mall, hawk, daughter, caught/ɑː/wasp, chart, smart, clock, follow, stopMonoftongi brytyjskie/i/female, bleach, deep, ceiling, brief, magazine/ɪ/big, interest, kiss, crystal, syllable, liquid/ɛ/ /e/head, bet, pen, friend, dress, medal/æ/act, back, black, happy, matter, travel/uː/chew, remove, moon, youth, truth, bruise/ʊ/cook, woman, should, bullet, pudding, hood/ʌ/bun, comfortable, money, wonderful, lover, couple/ə/account, official, banana, computer, patrol, variety/ɜː/concern, earn, murder, birthday, worse, journey/ɔː/broad, ought, water, chalk, dawn, author/ɑː/calm, army, target, doctor, holiday, top🇬🇧/ɒ/box, model, possible, restaurant, want, qualityDyftongi amerykańskie/eɪ/cake, jail, always, weight, survey, steak🇺🇸/oʊ/bone, ago, boat, heroes, yellow, dough/aɪ/pie, kind, height, align, analyze, deny/aʊ/blouse, scout, flour, clown, owl, shower/ɔɪ/joint, oil, spoil, destroyer, joy, toy🇺🇸/ɪr/nearer, mirror, ear, hear, serious, fierce🇺🇸/er/fair, compare, vary, their, affair, squareDyftongi brytyjskie/eɪ/blame, stain, essay, neighbour, grey, great/aɪ/tie, mild, price, light, dye, society/aʊ/amount, flounder, sour, browse, vowel, tower/ɔɪ/avoid, soil, employee, voice, toilet, annoying🇬🇧/ɪə/beard, cheers, criterion, zero, tear, volunteer🇬🇧/ʊə/bureau, endure, rural, purity, mature, secure🇬🇧/eə/aware, air, bear, rarely, dairy, aerobics🇬🇧/əʊ/hole, ghost, goat, toe, crow, soulSpółgłoskiDo zapisu fonetycznego większości spółgłosek używane są litery alfabetu: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X oraz Z. A oto charakterystyczne spółgłoski dla angielskiego alfabetu fonetycznego./θ/therapy, thirteen, bath, earth, something, healthy/ð/this, those, either, without, with, smooth/ʃ/cash, commission, issue, function, racial, anxious/ʒ/usually, conclusion, television, visual, exposure, pleasure/ʧ/chain, church, sketch, purchase, adventure, question/ʤ/jam, gender, budget, age, giant, strategy/ŋ/gang, evening, belong, tongue, linger, blanket Kiedy znasz już najczęściej używane w angielskim słowa i potrzebujesz zapoznać się z bardziej specjalistycznym słownictwem, na które natrafisz w pracy za granicą – warto skupić się na liście słówek związanych z tym tematem. Chcesz szybko zacząć rozumieć 50% angielskiego? Oto 100 najczęściej używanych angielskich słów, które odpowiadają za połowę codziennej komunikacji po angielsku... Pobierz naszego bezpłatnego ebooka zawierającego listę tych 100 słów i od razu zrozum połowę komunikacji. Do każdego słowa otrzymasz od jednego do trzech najczęściej używanych znaczeń po polsku. Listę możesz wydrukować lub używać na komputerze, tablecie czy komórce. Aby pobrać ebooka, kliknij tutaj. Oto 47 przydatnych angielskich słów związanych z pracą: 1. hard working ciężko pracujący 2. sign here podpisz się tutaj 3. loan kredyt 4. volunteer wolontariusz, ochotnik, zgłaszać się na ochotnika 5. salary pensja 6. meeting spotkanie, zebranie 7. promote promować, awansować 8. life insurance ubezpieczenie na życie 9. laid off zwolniony/zwolniona 10. paperwork załatwianie formalności, papierologia 11. to make sure upewniać się 12. license licencja, pozwolenie, licencjonować 13. polish połysk, polerować 14. resident rezydent, przebywający stale 15. sickness choroba 16. initiative inicjatywa 17. permanent address stały adres 18. income dochód, przychód 19. blame wina, winić 20. motivate motywować, uzasadniać, umotywować 21. risky ryzykowny, niebezpieczny 22. inexperienced niedoświadczony 23. work environment środowisko pracy 24. complain skarżyć się, narzekać 25. attend uczęszczać 26. operate działać, obsługiwać 27. commission prowizja, komisja 28. argue sprzeczać się, argumentować 29. charges opłaty, zarzuty 30. benefits korzyści, zasiłki 31. stressed out zestresowany 32. laundry pralnia 33. audit rewizja, audyt, sprawdzać 34. interview rozmowa kwalifikacyjna, wywiad (w mediach), przesłuchanie 35. meal posiłek 36. temporary tymczasowy 37. construct konstruować, budować 38. paid leave płatny urlop 39. trade school szkoła zawodowa 40. child care opieka nad dziećmi 41. independent niezależny, samodzielny 42. factory fabryka, fabryczny 43. maintain utrzymać, zachować, konserwować 44. permitted dozwolony 45. wage płaca 46. get better poprawiać się, podreperować się 47. career kariera Ucz się dalej… Co powiesz na 500 przydatnych słów związanych z pracą i uczenie się ich metodą umożliwiającą bardzo łatwe zapamiętanie? Jeśli chcesz się tak uczyć, zobacz: 1000 angielskich słów związanych z pracą i podróżowaniem. Możesz też słuchać tych słówek, dzięki kursowi audio w formacie MP3 – niech z każdą minutą słuchania coraz bardziej wchodzą Ci same do głowy: 1000 angielskich słów związanych z pracą i podróżowaniem w audio (MP3). . Popularne Zamień dowolny angielski tekst w multimedialną lekcję Jak szybko zrozumieć angielski1000 najczęściej używanych angielskich słów w audio na MP3 1000 angielskich słów związanych z pracą i podróżą 500 superprzydatnych angielskich zwrotów 500 superprzydatnych angielskich zwrotów w audio na MP3 5 sposobów, by ułatwić sobie naukę angielskiego i mieć odczuwalne rezultaty od samego początku Zobacz wideo: Jeśli chcesz rozpocząć naukę 1000 najczęściej używanych angielskich słów, kliknij poniżej:1000 najczęściej używanych angielskich słów Możesz za darmo wypróbować naszą metodę i nauczyć się pierwszych 100 z najczęściej używanych w angielskim słów. W tym celu skorzystaj z opcji poniżej: Aby wypróbować naszą metodę, kliknij TUTAJ. Kategorie: Angielski dla początkujących, Nauka angielskich słówek, Praca za granicą Angielski na wakacjach (vacation) przyda nam się w czasie wyjazdu wypoczynkowego za granicą. Wakacje to przede wszystkim wolny od szkoły okres w lecie (summer), jednak zwyczajowo wakacjami określamy różnego rodzaju wyjazdy wypoczynkowe. W jakich sytuacjach przyda nam się znajomość angielskiego na wakacjach?holiday (BrE) – wakacjevacation (AmE) – wakacjePocztówka po angielskuBędąc na wakacjach wciąż często wysyłamy pocztówki do naszych znajomych i rodziny. Sprawdź jak napisać pocztówkę po można pojechać na wakacje?Wakacje można spędzić odpoczywając w domu, ale większość osób preferuje gdzieś wyjechać, choćby na chwilę. Oto popularne wakacyjne cele wyjazdowe po go…abroad – wyjechać za granicęcamping – pojechać pod namioton a cruise – wypłynąć w rejson safari – pojechać na safarito the beach – pojechać na plażeto the countryside – pojechać na wieśto the foreign country – pojechać do innego krajuto the lake – pojechać nad jezioroto the mountains – pojechać w góryto the resort – pojechać do ośrodka wypoczynkowegoto the sea – pojechać nad morzeAngielski na wakacjach na plażyOto kilka rzeczy, których potrzebujemy podczas pobytu na beach ball – piłka plażowaa beach chair – krzesło plażowea beach towel – ręcznik plażowya bikini – bikinisunglasses – okulary przeciwsłonecznesunscreen – filtr przeciwsłonecznya swimsuit – kostium kąpielowyPoznaj więcej słownictwa związanego z pobytem na plaży z wpisu at the beach: na na wakacjach w podróżyNa wakacje podróżujemy zwykle samolotem (plane), samochodem (car), pociągiem (train) lub autobusem (bus).to get on a bus – wsiąść do autobusuto go by train – jechać pociągiemto hail a cab – przywołać taksówkęto rent a car – wypożyczyć samochódto travel by plane – podróżować samolotemHow long is the flight? – Jak długo potrwa lot?How much is the fare? – Ile wynosi opłata za przejazd?I’d like a ticket to New York, please. – Poprosze bilet do Nowego platform does the train leave from? – Z którego peronu odjeżdża pociąg?What time do I have to check in? – O której mam się odprawić?What time does the bus depart? – O której odjeżdża autobus?Poznaj więcej słownictwa przydatnego na lotnisku oraz podczas podróży znaleźć transport?Oto angielskie nazwy miejsc w których możliwe jest znalezienie airport – lotniskoa bus station – dworzec autobusowya subway (AmE) – metroa taxi stop – postój taksóweka train station – stacja kolejowa, dworzec kolejowya underground (BrE) – metroAngielski na wakacjach: zakwaterowanieW czasie wyjazdu wakacyjnego potrzebujemy zakwaterowania (accommodations). Warto jest poznać podstawowe słownictwo, które pomoże nam w wynajmie – obsługa pokojowathe reception – recepcjaa reservation – rezerwacjaa single room – pokój dla jednej osobya vacancy – wolny pokójto book a room – zarezerwować pokójto check in – zameldować sięto check out – wymeldować sięDo you have rooms with a view? – Macie pokoje z widokiem?How much is a double room? – Ile kosztuje pokój dla dwóch osób?I would like to stay for 3 nights. – Chcę się zatrzymać na 3 like to book a room. – Chciał(a)bym zarezerwować checking out of room 34. – Wymeldowuje się z pokoju słownictwa można znaleźć w artykule pobyt w zakwaterowania po angielskuNa wakacjach możemy skorzystać z różnego typu zakwaterowania. Mamy do wyboru te droższe – np. pięciogwiazdkowy hotel (five-star hotel), lub te tańsze – np. hostel (hostel).a bed and breakfast (B&B) – zakwaterowanie ze śniadaniema hotel – hotelan inn – gospoda, zajazd, karczmaa motel – motela youth hostel – schronisko młodzieżoweAngielski na wakacjach: wyżywienieJedną z wakacyjnych atrakcji jest próbowanie miejscowej kuchni. Warto jest umieć zapytać o rekomendacje (ask for recommendations) i specjały kuchni (specialty).to eat out – zjeść na mieścieto order a meal – zamówić posiłekto recommend a dish – polecić danieto run a tab – otworzyć rachunekto split the bill – podzielić się rachunkiema doggy bag – opakowanie jedzenia na wynosthe check – rachuneka main course – danie głównea refill – dolewkaa salad – sałatkaa starter – przystawkaCould we see the menu, please? – Możemy zobaczyć menu?Do you take credit cards? – Przyjmujecie Państwo karty kredytowe?I’d like the lobster – Poproszę allergic to nuts. – Mam alergię na ready to order now. – Jesteśmy gotowi do you recommend? – Co Pan/i poleca?Przykładowe dialogi oraz więcej słownictwa można znaleźć w artykule angielski w na wakacjach: rodzaje restauracji po angielskuOto różne rodzaje lokali z jedzeniem po bar – bara cafe – kawiarniaa diner – tania restauracjaa fast food restaurant – restauracja szybkiej obsługia pizzeria – pizzeriaa restaurant – restauracjaa tavern – karczma, gospodaPytanie o drogę po angielskuW czasie wakacji zwykle dużo zwiedzamy (to go sightseeing). Znajdując się w nowym i obcym miejscu możemy łatwo zgubić drogę. Warto jest znać kilka zwrotów, które umożliwią nam zapytanie się o drogę w czasie you tell me how to get to the Statue of Liberty? – Czy mógłby mi Pan/Pani powiedzieć jak dojść to Statuy Wolności?Excuse me, could you tell me where Main street is? – Przepraszam, czy mógłby mi Pan/Pani powiedzieć gdzie jest ulica Główna?How do you get to Fifth Avenue? – Jak dojść do Piątej Alei?How far is it to the nearest restroom? – Jak daleko do najbliższej toalety?I am looking for the Empire State Building. – Szukam Empire State can I find Central Park? – Gdzie znajdę Central Park?Where is a park? – Gdzie jest park?Where is it on the map? – Gdzie to jest na mapie?Oto wyrażenia, które pomogą nam zrozumieć wskazówki dotyczące drogi do miejsca o które cross the street – przejść przez ulicęto go past the store – minąć sklepto go straight – iść prostoto take the first right – skręcić w pierwszą prawą (ulicę)to turn – skręcićto turn back – zawrócićacross the street – po drugiej stronie ulicyat the corner – na rogubehind this building – za tym budynkiembetween the park and the mall – pomiędzy parkiem a centrum handlowymnext to a church – obok kościołaon the opposite site – po przeciwnej stronieon your right – po twojej prawej stronieto the left – na lewoAngielski na wakacjach: atrakcje turystyczneOto popularne atrakcje turystyczne (tourist attractions) po amusement park – park rozrywki, lunapark, wesołe miasteczkoan aquapark – aquapark, park wodnya historic sites – zabytkowe miejscaa monument – pomnik, monumenta museum – muzeuma nature reserve – rezerwat przyrodya tourist attraction – atrakcja turystycznaAngielski na wakacjach: zakupyPamiątki (souvenirs), miejscowe wyroby (local products), okazje (bargains) – to tylko kilka ofert, które mogą nas skusić podczas wyjazdu wakacyjnego. Warto jest więc zaopatrzyć się w miejscową walutę, aby móc oddać się szałowi zakupów (shopping spree).a brand – markaa changing room – przymierzalniaa discount – zniżkaa price tag – metka cenowaa receipt – paragon, rachunekcheap – taniexpensive – drogihandmade – ręcznie robionymass-produced – produkowany masowoone-size-fits-all – w rozmiarze uniwersalnymto be on sale – być na przecenieto buy – kupowaćto pay by credit card – zapłacić kartąto pay in cash – zapłacić gotówkąto try something on – przymierzyć cośCan I try it on? – Czy mogę to przymierzyć?Can you wrap it? – Czy może to pani/pan zapakować?Excuse me, I’m looking for a shirt. – Przepraszam, szukam much does this cost? – Ile to kosztuje?I would like to buy this. – Chciałbym/łabym to słownictwa przydatnego na zakupach można znaleźć we wpisach w sklepie odzieżowym oraz język angielski w sklepów po angielskuOto kilka popularnych typów sklepów w których robimy zakupy podczas antique shop – antykwariata bazaar – bazara bookshop (BrE) – księgarniaa bookstore (AmE) – księgarniaa boutique – butika flea market – pchli targa high-end department store – ekskluzywny dom towarowya shopping centre (BrE) – centrum handlowea shopping mall (AmE) – centrum handlowe Przeskocz do treści W czasach gdy z dnia na dzień rozwija się przemysł i nowoczesna technologia jest coraz mniej miejsca dla naturalnego środowiska. Wiele z elementów dzikiej przyrody jest niszczonych, ponieważ znajdują się one w miejscach gdzie człowiek widzi szansę na rozwój przemysłu. Najczęściej ofiarą wyniszczających działań człowieka padają lasy deszczowe. Prowadzi to do zaburzeń w ekosystemie. Wymierają rośliny i zwierzęta, a wiele z nich trafia na listę gatunków zagrożonych wyginięciem. Jednym ze skutków takiego postępowania jest również efekt cieplarniany. To bardzo poważny problem współczesnego świata i warto się nim zainteresować. Spis treści: 1. Podstawowe słówka 2. Ciekawe wyrażenia Słownictwo po angielsku związane ze środowiskiem naturalnym i ekologią Podstawowe słówka environment – środowisko ecology – ekologia water contamination – skażenie wody organic – organiczny climate change – zmiana klimatu death of the forests – śmierć lasów dying – ginący deforestation – wycinka lasów eco-fashion – moda ekologiczna landfill – wysypisko śmieci industrial waste – odpady przemysłowe forest destruction – niszczenie lasów waste – odpady smog – smog raw materials – surowce ecosystem – ekosystem manure – naturalny nawóz eco-friendly – przyjazny dla środowiska overpopulation – przeludnienie lead – ołów solar power – energia słoneczna oxygen – tlen ecoterrorism – eko-terroryzm species – gatunek/gatunki decay – rozkładać się biodiversity – zróżnicowanie biologiczne wildfire – niekontrolowany ogień activists – aktywiści food sources – źródła pożywienia factory emission – emisja zanieczyszczeń z fabryk ozone hole – dziura ozonowa natural habitat – środowisko naturalne global warming – globalne ocieplenie conservation/protection – ochrona chemical dump – wysypisko chemiczne wind farm – elektrownia wiatrowa exhaust fumes/gases – spaliny endangered species – zagrożone gatunki purification – uzdatnianie environmental officer – pracownik ochrony środowiska atomic power station – elektrownia atomowa at serious risk – narażony na poważne ryzyko alternative source of energy – alternatywne źródło energii inhabitants – mieszkańcy wildlife – dzika przyroda eco-warrior – działacz na rzecz ruchu ekologicznego urban sprawl – szybkie rozrastanie się miast animal extinction – wymarcie zwierząt eco-aware – osoba świadoma zagrożeń dla środowiska pollution – zanieczyszczenie nuclear accident – wypadek naturalny afforestation – zalesianie radioactive – radioaktywny contamination – zatrucie harmful – szkodliwy sustainable – trwały dump – wysypisko fossil fuels – paliwa kopalne ecofarming – rolnictwo ekologiczne pesticides – środki owadobójcze rain forest – las tropikalny sewage – ścieki nature reserve – rezerwy naturalne biodegradable – rozkładalny biologicznie natural resources – zasoby naturalne balance – równowaga recycling – recykling fertilizers – nawozy sztuczne litter/rubbish – śmieci air pollution – zanieczyszczenie powietrza to be aware – być świadomym ecofreak – fan ekologii greenhouse effect – efekt cieplarniany food chain – łańcuch pokarmowy industrial chemicals – chemia przemysłowa destruction – destrukcja ecotourism – turystyka ekologiczna acid rain – kwaśny deszcz Ciekawe wyrażenia to sort out rubbish – segregować śmieci to become extinct – wymrzeć to be exposed to – być wystawionym na to poison – zatruwać to stem from – wynikać z to chop down – wycinać to work together – pracować razem to dispose of waste – pozbywać się odpadów to lead an ecological campaign – prowadzić kampanię ekologiczną to be harmful – być szkodliwym to release sewage into rivers – wypuszczać ścieki do rzek the root cause – główna przyczyna to contaminate – zanieczyszczać to cooperate – współpracować to adapt to the environment – dostosować do środowiska to die out – wyginąć to solve a problem – rozwiązać problem to save water – oszczędzać wodę to protect wildlife – chronić przyrodę Na pewno zdajecie sobie sprawę, że globalne ocieplenie, wycinki lasów i zanieczyszczenia środowiska to poważny problem dzisiejszych czasów. Należy działać w tym temacie i starać się zapobiegać wyżej wymienionym zagadnieniom. To dość drażliwy temat i niejednokrotnie prowadzi do burzliwych dyskusji. Dzięki powyższemu słownictwu możecie śmiało zabierać głos w tego typu debatach i precyzyjnie wyrażać swoje stanowisko. Przygotujcie się na przekrzykiwanie i ewentualne kłótnie. Powodzenia! 🙂 To już wszystkie słówka i zwroty, które musisz umieć aby skutecznie debatować o środowisku i ekologii po angielsku. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂

słowa po angielsku na o